海外ドラマを使った英語学習

皆さんこんにちは。本日は海外ドラマによる英語学習について私なりの見解を書かせていただきます。

 

海外ドラマを使った英語学習

英会話のインプットとして英語のドラマがいいといわれています。ドラマがインプットに良いのはそのドラマの中で「会話」が繰り広げられているからです。Aさんが話しているのをBさんが聞き、それに返答する…これはリアルな会話そのものであり、それらを通して「こういう場合はこういうんだ」という具体的なケースを学ぶことができます。

ちなみにドラマを見る場合は英語音声、日本語字幕で良いかと思っています。そいうかそれが最適だと思います。上述したとおり「こういう場合はこういうんだ」というケースを学ぶ場と捉えた場合、そのシーンの意味を正確に捉える必要がありますが、それは母国語でないとなかなかピンとないと思うからです。

私も英語学習の初期は英語音声、英語字幕で海外アニメを見ていましたが、そのシーンの正確な意味が取れず、内容が理解できずに面白くないという現象が発生しました。2ヶ月ぐらいそのスタイルでやったのですが、せいぜい映像から「多分今こういうことが繰り広げられているんだな」と類推できるぐらいで、よっぽど映像に魅力がないと続けて見ることができませんでした。

 

英語学習に最適なドラマとは?

じゃあ英会話学習にあどういうドラマが良いんだ?という話になりますが、これは自分のレベルに合ったもの、という回答になると思います。英語の基礎ができていない人が医療ドラマなど専門用語がバリバリ出てくるドラマを見てもまったくついていけないでしょう。

ただ、自分のレベルに合っているからといっても、興味のないものは見ないほうがいいです。私も初期段階で自分のレベルに合っているからという理由で、幼児向けの海外アニメを見て勉強しようと思いましたが、内容が(自分にとってくだらなさ過ぎて)見るのが苦痛でした。なのでベストなのは、

  1. 自分の英語レベルに合っている
  2. 自分が興味が持てる

この1,2を満たすものでしょう。しかしながらこの条件を満たすコンテンツを探すのは非常に難しく、なかなか出会うことができません。

 

英語学習にはNetflixがオススメ

私は以前から Amazon Prime Video を契約していたのですが、英語学習目的でNetflixも契約しました。Amazon Prime Videoの問題点は英語字幕がないことです。上記で「英語音声、日本語字幕で良い」と書きましたが、自身の英語レベルが上がってきて発話内容が英語で聴き取れるようになったら、段階的に英語字幕に切り替えるのがおすすめです。海外ドラマの場合、日本語訳は意訳されていることが多いので、字幕と自身の訳にズレがあることもあります。お決まりのフレーズなどをマスターした時点で英語字幕に切り変えれば英語を英語のままで腹落ちさせる訓練になると思います。

Amazon Prime Videoは英語字幕がないのですがNetflixはあります*1。なので、英語が上級になってきたらNetflixも検討してみてください。

 

私が過去に見た学習教材

ここでは私が過去に見た学習教材を紹介します。いずれもNetflixの番組です。

 

幼児向けの番組でEテレみたいなやつです。簡単な英単語を何度も繰り返して発話しながら物語が進んでいくので、日常的な単語を覚えることができます。ただ、幼児向け番組なので歌や踊りのくだりが多く、見ているとちょっとイライラします(笑)

 

定番のトーマスです。トーマス自体は好きなので見るのは苦痛ではなかったのですが、以外にナレーションの下りが多く会話が少ないため、やや会話の練習に欠けるかと思い継続的に見ることはしませんでした。

 

Netflixのオリジナルアニメで、しまじろうみたいな感じです。英語も簡単なので入りには最適だったのですが、内容が(大人の私には)面白くなく、10話ぐらいでギブアップしました。

 

最も続いたのがこれです。スーパーマンバットマンの次世代の若いヒーローたちの成長物語を描いた子供向けアニメです。意外と世界観などしっかりしており大人でも楽しめました。ただ、スラングっぽい表現が多く学習初期段階では混乱したりもしました。

 

私の英語学習も順調に進み、今はもっと大人向きの海外ドラマで英語学習をやっています。そちらは内容がとっても面白いので毎回見るのが楽しみです。その話についてまた別の記事で紹介させていただきます。

*1:物によってはありませんが